Средневековые соцсети. Как в XVI веке зарождались фейковые новости о России

Юлия ОсиповаКликбейт-заголовок, картинка и цепляющая подпись о «русских ужасах» — с помощью этих методов европейцам начали «промывать мозги» еще в XVI веке. К такому выводу пришли ведущие эксперты Российской национальной библиотеки, которые специально для РИА Новости продемонстрировали и проанализировали «Летучие листки» — польские листовки против московских государей. Именно с них, по мнению специалистов, началась первая информационная война Европы против России, а сам формат лег в основу фейковых новостей в современных соцсетях.»Клиповое мышление»Польские «Летучие листки», которые считаются предшественниками газет, распространялись большими тиражами в публичных местах, например, на ярмарках, или прибивались к дверям храмов и ратуш. В XVI веке «Листки» воспринимались как поставщики злободневной информации и были очень популярны не только в самой Польше, но и во всей Европе, поскольку вплоть до конца XVII века там черпали знания о Московии только из польских источников. В них обличали и высмеивали Россию в лице ее правителей. Такой прием считался наиболее эффективным для формирования негативного образа русского государства на Западе — образа «коллективного врага, которого нужно знать в лицо».Эксперты Российской национальной библиотеки (РНБ) отмечают, что «Летучие листки» XVI века были нацелены на читателя с типом мышления, который сейчас принято называть «клиповым», когда человек воспринимает информацию через короткие форматы и яркие образы.»Нам показывают прекрасных европейцев и сравнивают их с «неевропейцами». Это очень похоже на клип. На одном «Летучем листке» мы видим единственное прижизненное изображение Лжедмитрия I с его знаменитой родинкой. Для нашей историографии он «ЛЖЕ» и самозванец, а для европейцев он вполне себе Рюрикович — сын Ивана Грозного. Он выглядит как настоящий европеец: он чисто выбрит, у него прекрасная стрижка, великолепный кафтан… А вот его супруга Марина Мнишек (польская аристократка, ставшая его женой). Модница, красавица… А здесь еще нарисован ее отец — очень достойный человек, чистый европеец…», — комментирует листовку заместитель генерального директора по библиотечной работе РНБ Станислав Голубцов.1 / 3

Слева направо: "Песнь о злодействах Шуйского, учиненных в нынешнем 1609 году"; портреты Лжедмитрия I и Марины Мнишек из издания "Песнь на всерадостное торжество объединения двух народов, польского и московского" (Краков, 1606 год).

© Иллюстрация РИА Новости . Алексей Даничев2 / 3Портреты Лжедмитрия I и Марины Мнишек из издания «Песнь на всерадостное торжество объединения двух народов, польского и московского» (Краков, 1606 год)© Иллюстрация РИА Новости . Алексей Даничев3 / 3″Песнь о злодействах Шуйского, учиненных в нынешнем 1609 году»© Иллюстрация РИА Новости . Алексей ДаничевНа другом листке «Песнь о тиранстве Шуйского» мы видим их оппонента — Василия Шуйского (возглавил боярский заговор и организовал убийство Лжедмитрия I в мае 1606 года, после чего сам взошел на престол). «Здесь он как будто бы азиат: и шапка-то у него азиатская, и вид у него какой-то степной и странный, и подстрижен он «под горшок»… Там еще и бомбарды торчат — сразу видно, что держится Шуйский исключительно на огнестрельном оружии. Они там все в своей Московии только и делают, что стреляют… Вот и дым от выстрелов… И медведи вон выглядывают из чащи… Шуйский живет в стране медведей, он и сам-то только вылез из берлоги…», — рассуждает эксперт.В листовке идет описание злодеяний человека, который не имеет никакой легитимной власти, никак не авторизован как правитель, но совершает жуткие преступления со своим народом и народом сопредельных стран.

"Это такой типичный репортаж о зверствах, которые нужно срочно пресечь. Все это даже зарифмовано — так лучше запоминается", — подчеркивает Голубцов.

«Кровавая свадьба»Обычно «Летучий листок» представлял собой единичный лист, а иногда — брошюру, которую удобно положить в карман. Выпускались они быстро (оперативная полиграфия) и дешево (мелкий прайс на сам лист).Любопытно, что «Летучие листки» распространялись с невиданной для XVI скоростью. Эксперты РНБ рассказывают о листке «Кровавая свадьба», который был издан в 1607 году и быстро «долетел» до Лондона.»Это душераздирающая повесть о том, как варвары — московиты — убили законного государя, абсолютного европейца, просвещенного монарха — Лжедмитрия I, а потом пытались убить и его жену — Марину Мнишек», — комментирует листок заведующая информационно-библиографическим отделом Российской национальной библиотеки Надежда Веденяпина.

«Отчет о кровавой и ужасной резне в городе Москве, о страшном и трагическом конце последнего герцога Димитрия». Репринт лондонского издания 1607 (Берлин, 1854 год) и современная копия титульного листа, отпечатанная на бумаге, сделанной по рецепту XVII века© Иллюстрация РИА Новости . Алексей ДаничевМежду тем гибель Лжедмитрия произошла в мае 1606 года. То есть за очень короткое по тем понятиям время «Летучий листок» успели написать и напечатать в Польше, перевести на английский язык и распространить в Лондоне, который в то время считался периферией освоенной Европы.По мнению специалистов РНБ, такой высокий темп распространения был связан с высокой востребованностью информации.Ключевые слова всех листков — «правда», «правдивый», «с места события» … Обязательно указываются ссылки, пусть и на вымышленных людей, но ссылки присутствуют. Плюс все это эмоционально окрашено: много слов «чудовищно», «страшно», «кроваво», «зверски»…»Правдоподобные оборотни»Сенсационная тематика, любопытные казусы и кликбейт-заголовки — все это пользовалось неизменной любовью у европейского читателя. В качестве примера эксперты РНБ приводят лист, в котором представлен рассказ о богаче, который слишком притеснял крестьян, называл их «собаками» и кормил объедками. За это он превратился в «оборотня-собаку». А начинается листок со слов: «Истинное и правдоподобное представление ужасного происшествия…»1 / 3

Гравюра "Истинное и правдоподобное представление ужасного происшествия" (1672 год)

© Иллюстрация РИА Новости . Алексей Даничев2 / 3Гравюра «Истинное и правдоподобное представление ужасного происшествия» (1672 год)© Иллюстрация РИА Новости . Алексей Даничев3 / 3Книга: Олай Магн «История северных народов». Рим, 1555 год© Иллюстрация РИА Новости . Алексей ДаничевЗаголовки «Летучих листков» нацелены на то, чтобы зацепить читателя. Одного заголовка должно быть достаточно, чтобы уловить суть информации и проникнуться, а в большом подзаголовке должен быть краткий пересказ содержания.Тиражи на листках не указывались, но, по словам экспертов библиотеки, печатались они по запросу: доски есть, а значит, можно печатать, ведь пропаганда окупается, и чем чудовищнее ты напишешь, тем будет больше спрос.Эксперты приходят к выводу, что в «Летучих листках» четко прослеживается формат современных соцсетей: одно или несколько ярких изображений, интригующая подпись под ними, характерный механизм распространения.Специалисты РНБ резюмируют: «Летучие листки сродни «рилсу» — отображаются в специальной бесконечной ленте рекомендаций, показываются холодной аудитории, надо только узнать подробности. Всю информацию ты уже получил, а теперь можешь спокойно приехать с ярмарки домой и поделиться новостями с соседями: «А там-то, что творится! Хорошо, что у нас такого нет! Но земли там у них много…» 
Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *